top la maison des heures lentes

La maison des heures lentes
Mes souvenirs hantent
Là j'ai tant attendu
Et rien n'est venu

L'enfance est morte
Un jour à sa porte
Quand tu es sorti
Quand tu es parti

De ce jour je guettais
Ton pas comme quand tu sifflais
En revenant de ton travail
Je me tenais à la faille

Le silence faisait écho dans le soir
Je me parlais me faisant croire
Que c'est toi qui répondait
Mais je savais que je mentais

Ainsi les jours sont passés
Et me voici revenu en ce lieu
Où tout semble cassé
Irremédiablement vieux .
................................................

The house of slow hours
My souvenirs haunt
There I have long-awaited
And nothing came

The childhood died
A day in its door
When you went out
When you left

Of this day I watched
Your step as when you whistled
By coming back from your work
I was held in the foil

The silence made echo in the evening
I spoke to myself persuading me
That it is you who answered
But I knew that I lied

So days are crossed
And here I am returned in this place
Where everything seems hoarse
Irremediably old .

P.H.

top la ruine
top le bateau bleu
top la rivière
top Le chat d'Aurore

Le chat d'Aurore
La réveille quand elle dort
Se frotte à elle la mords
Elle l'adore

Elle le caresse
Comme jamais maîtresse
N'a caressé amant
Calmement longuement

Et il ronronne
Se pelotonne
Contre elle
Et contre lui elle

Cest le parfait amour
Qui se donne en retour
Et je suis jaloux
De ce sale matou.

Aurore's cat
Wakes her when she sleeps
Rubs itself to her, bite her
She adore him

She caresses him
As never mistress
Caressed lover
Calmly for a long time

And he hums
Curls up
In closer of her
And in closer of him she

It is the perfect love
Which gives itself in return
And I am jealous
Of this nasty tomcat.

top la fille du fleuve
top Paque 2011

He is resuscitated !

top La geisha nue
top c'était pendant la guerre...
top Magdeleine